ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L ホワイト
3,366円
144 customer ratings
4.31 ★★★★
ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L…
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
You must think of your old parents at home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Whoever travels will find that there's no place like home.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
僕の郷里の町は海に接している。
My hometown is adjacent to the ocean.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
She was buried in her hometown.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She was never to see her home again.
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He was never to come back to his hometown.
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
He came to see me all the way from his hometown.
彼は思いを故郷に向けていた。
He turned his thoughts toward home.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He was never to return to his hometown.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He left home never to return.
彼は故郷の夢を見た。
He dreamed about his home.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰った。
He returned to his native village.
彼は故郷に定住した。
He settled down in his native country.