改訂版 金利を見れば投資はうまくいく [ 堀井 正孝 ]
1,738円
4 customer ratings
4.5 ★★★★★
堀井 正孝 クロスメディア・パブリッシングカイテイバンキンリヲミレバトウシハウマクイク ホリイマサタカ 発行年月:2022年05月27日 予約締切日:2022年05月26日 サイズ:単行本 ISBN:9784295406853 堀井正孝(ホリイマサタカ)…
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The Federal Reserve slashed interest rates.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
私達は5%の金利で借りた。
We borrowed at 5% interest.
私たちは高金利で金を借りた。
We borrowed money at high interest.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
We lost out to our rival in price competition.
高金利で金を借りた。
We borrowed money at high interest.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Six percent home loans represent the industry average now.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
ローンの金利は現在高い。
Interest on loans is high at present.
そのローンの金利は5、5%だ。
The loan carries 5.5% interest.
これからの世の中重要になってくるのは安定した金利政策と下乳だ。