い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
物事には(がまんにも)限界がある。
One must draw the line somewhere.
物には限界というものがある。
Everything has its limit.
彼女は自分の限界を知っている。
彼らの我慢も限界だった。
Their patience was about to give out.
彼は我慢の限界に来ている。
He had reached the limits of his patience.
彼の忍耐も限界にきた。
His patience is worn out.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の我慢も限界に達した。
His patience reached its limit.
全工場が限界操業をしています。
All of the factories are nearing capacity.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
自分の限界を知る事は重要である。
It is important to know your own limitations.
私の我慢も限界だ。
My patience gave out.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Although we may want to be international, we all have our limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Happy is the man who knows his limits.
限界まで泳ぎ続けろ。
もう我慢の限界だ!
This is the last straw!
それは人知の限界を越えている。
It is beyond the boundaries of human intellect.
これが私が読める限界です。
This is all I can read.