総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He played an active part in the revolution.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
The railroad provoked a kind of revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Many young men bled for the revolution.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
新しい法律が革命の起こるもとになった。
The new laws sowed the seeds of revolution.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
We learned why the French Revolution broke out.
産業革命は最初イギリスに起こった。
産業革命は最初イギリスで起きた。
The Industrial Revolution took place first in England.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命後、フランスは共和国になった。
After the revolution, France became a republic.
革命は新たな時代をもたらした。
The revolution brought in a new era.
革命によって多くの変化が起こった。
The revolution has brought about many changes.
科学技術において革命が起きた。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
A great revolution has taken place in technology.
メキシコで革命が起こった。
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
It looked as if we were on the eve of a revolution.