iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
ちょっと顔を貸してくれませんか。
Can I have a few words with you?
おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Ryoko has a cute little face.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
She looked bored while we were making love.
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Ayano tutted, making a sour face.