い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
こちらの飲み物は単品となります。
These drinks are a la carte.
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Is there anything to drink in the refrigerator?
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
父は無料で飲み物をもらった。
Father got the drink for nothing.
彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
She begged for something to drink.
彼らは私に飲み物を求めた。
They asked me for something to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
彼は何か飲み物が必要です。
He needs something to drink.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Food and drink are material needs.
女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
She had nothing else to drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I'm dying for a cold drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something cold to drink.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はこの種の飲み物はあまり好まない。
I do not much care for this kind of drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Give me something cold to drink.