シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
She has gone through many difficulties.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
They experienced emotional pain and despair.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
He had to go through a lot of hardships.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He went through many hardships in his youth.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He is none the wiser for all his experiences.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
多くの国が似たような問題を経験している。
Many countries are experiencing similar problems.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He went through many horrible days in the war.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
受験したが失敗するだけだった。
I sat for the exam, only to fail.