【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
'The child is father to the man' is certainly well said.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
彼女はそれに精魂を込めた。
She worked on it with her all soul.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They believe that the soul is immortal.
彼の魂は天国にいた。
His soul was in heaven.
彼の魂に平和を!
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
動物にも魂があると思いますか。
人間の霊魂は不滅である。
Man's soul is immortal.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
The human soul longs for something noble.
人の魂は不滅だ。
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私は霊魂の不滅を信じる。
I believe in the immortality of the soul.
三つ子の魂百までも。
The child is father to the man.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Plato held that the soul is immortal.
魂は体に生命を与える。
The soul animates the body.
魂の吐息を感じ始めた。
I'm feeling the breath of life.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。