日本の野鳥 さえずり・地鳴き図鑑 増補新装版 スマホ・PCで鳴き声を聴き分ける厳選200種 [ 植田 睦之 ]
2,090円
植田 睦之 メイツ出版ニホンノヤチョウサエズリジナキズカンゾウホシンソウバンスマホピーシーデキケルナキゴエデータツキゲンセンニヒャクシュ ウエタムツユキ 発行年月:2025年01月28日 予約締切日:2025年01月27日 ページ数:208p サイズ:単行本 ISBN:9784780429855…
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Above the music, I could hear her crying.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
スズメの鳴き声一つしなかった。
Not a single sparrow was to be heard.
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The bird's cry broke the silence of the woods.
窓の外から聞こえてきた雀のチュンチュンという鳴き声で、夜が明けたことを知った。
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
こんな鳴き声の鳥、オーストラリアにもいる?