Available on Google PlayApp Store

Images of 訳経

mercari beeant
国訳一切経 (印度撰述部 毘曇部 7)

国訳一切経 (印度撰述部 毘曇部 7)

【中古】 後漢より宋斉に至る 訳経総録 常盤大定 【古本・古書】

【中古】 後漢より宋斉に至る 訳経総録 常盤大定 【古本・古書】

国訳一切経 釈経論部 全8巻9冊揃い

国訳一切経 釈経論部 全8巻9冊揃い

一切経の商品一覧(すべての落札相場)

一切経の商品一覧(すべての落札相場)

偉大的譯經家:鳩摩羅什大師【電子書籍】[ 阿部高明 ]

偉大的譯經家:鳩摩羅什大師【電子書籍】[ 阿部高明 ]

国訳一切経 (印度撰述部 律部 24)

国訳一切経 (印度撰述部 律部 24)

ぐーたら気延日記(重箱の隅)

ぐーたら気延日記(重箱の隅)

新国訳大蔵経 法華部1 (新国訳大蔵経   4 法華部   1) 多田 孝文 他 宗教、仏教原典

新国訳大蔵経 法華部1 (新国訳大蔵経   4 法華部   1) 多田 孝文 他 宗教、仏教原典

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】

新国訳大蔵経 論集部 5

新国訳大蔵経 論集部 5

新国訳大蔵経 阿含部 3(長阿含経. 3 尸迦羅越六方礼経 : 他)

新国訳大蔵経 阿含部 3(長阿含経. 3 尸迦羅越六方礼経 : 他)

昭和新纂国訳大蔵経 宗典部7 日蓮宗聖典

昭和新纂国訳大蔵経 宗典部7 日蓮宗聖典

偉大譯經家.鳩摩羅什大師傳【電子書籍】[ 宣建人 ]

偉大譯經家.鳩摩羅什大師傳【電子書籍】[ 宣建人 ]

昭和新纂 国訳大蔵経 四分律 揃3冊

昭和新纂 国訳大蔵経 四分律 揃3冊

昭和新纂国訳大蔵経 宗典部 第12巻 (法華文句) 覆刻版

昭和新纂国訳大蔵経 宗典部 第12巻 (法華文句) 覆刻版

浄土宗聖典  昭和新纂 国訳大蔵経 《宗典部 第三巻》

浄土宗聖典  昭和新纂 国訳大蔵経 《宗典部 第三巻》

【中古】 浄土三部経訳経史の研究 稲城選恵 【古本・古書】

【中古】 浄土三部経訳経史の研究 稲城選恵 【古本・古書】

新国訳大蔵経―毘曇部〈7〉成実論(2)

新国訳大蔵経―毘曇部〈7〉成実論(2)

ただいま一時休店中です。申し訳ありませんが、しばらくお待ちください。

ただいま一時休店中です。申し訳ありませんが、しばらくお待ちください。

Yahoo!ショッピングストアの閉店のお知らせ

Yahoo!ショッピングストアの閉店のお知らせ

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【ネコポス発送】

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【ネコポス発送】

お探しのページが見つかりません。

お探しのページが見つかりません。

Yahoo!知恵袋2つの文の表す内容がほぼ同じになるように、()内に適当な1語を入れなさい。

Yahoo!知恵袋2つの文の表す内容がほぼ同じになるように、()内に適当な1語を入れなさい。

世界中の国名を「意味のとおりに和訳・直訳」した世界地図

世界中の国名を「意味のとおりに和訳・直訳」した世界地図

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【宅配便出荷】

【中古】 訳経史研究 / 宇井 伯寿 / 岩波書店 [ペーパーバック]【宅配便出荷】

実は英語に「頑張って」の直訳はないので「Fingers Crossed」と言います

実は英語に「頑張って」の直訳はないので「Fingers Crossed」と言います

【注文してみよう!】WEBでのお買物方法

【注文してみよう!】WEBでのお買物方法

直訳すると不自然になる韓国語のフレーズ集

直訳すると不自然になる韓国語のフレーズ集

【中古】 訳経史研究 宇井伯寿 【古本・古書】

【中古】 訳経史研究 宇井伯寿 【古本・古書】

映画字幕の奥深さ・難しさ【英語の話】【意訳と直訳】

映画字幕の奥深さ・難しさ【英語の話】【意訳と直訳】

「行動と見識」KOUSHIのブログ  大事なのは「言語的報酬」 もっといえば やはり「信頼関係」

「行動と見識」KOUSHIのブログ 大事なのは「言語的報酬」 もっといえば やはり「信頼関係」

【逐語訳】と【直訳】の意味の違いと使い方の例文

【逐語訳】と【直訳】の意味の違いと使い方の例文

大唐高僧玄奘,一個人的西域?險:漢傳佛教史上最偉大的譯經師!雖然沒有大鬧天宮地府,卻比小?還要精采的漫長征途【電子書籍】[ 劉華,李爭平 ]

大唐高僧玄奘,一個人的西域?險:漢傳佛教史上最偉大的譯經師!雖然沒有大鬧天宮地府,卻比小?還要精采的漫長征途【電子書籍】[ 劉華,李爭平 ]

Dig-it(ディグ・イット)

Dig-it(ディグ・イット)

第5回LinkedData勉強会@yayamamo第5回LinkedData勉強会@yayamamo

第5回LinkedData勉強会@yayamamo第5回LinkedData勉強会@yayamamo

君よ 그대여 賛美 歌詞 韓国語直訳 読み仮名付 キリスト教福音宣教会という宗教を知りたいならcgmnavi

君よ 그대여 賛美 歌詞 韓国語直訳 読み仮名付 キリスト教福音宣教会という宗教を知りたいならcgmnavi

高僧傳(一)譯經篇 ?盧、趙城、思溪、高麗、磧砂、大正 六本對校【電子書籍】[ 釋慧皎 ]

高僧傳(一)譯經篇 ?盧、趙城、思溪、高麗、磧砂、大正 六本對校【電子書籍】[ 釋慧皎 ]

Free Ebooks [PDF] Unlimited英語の意訳とはなにか.pdf by  ダウンロード 自由 電子ブックGET FREE NOW

Free Ebooks [PDF] Unlimited英語の意訳とはなにか.pdf by ダウンロード 自由 電子ブックGET FREE NOW

プロ翻訳者による翻訳は「高品質/高コスト」 マッチングサービスによる翻訳は「中品質/中コスト」 市販や無料の機械翻訳による翻訳は「低品質/低コスト」 目的に応じて翻訳手段を変えましょう。 Movies, Movie Posters, Films, Film Poster, Cinema, Movie, Film, Movie Quotes, Movie Theater

プロ翻訳者による翻訳は「高品質/高コスト」 マッチングサービスによる翻訳は「中品質/中コスト」 市販や無料の機械翻訳による翻訳は「低品質/低コスト」 目的に応じて翻訳手段を変えましょう。 Movies, Movie Posters, Films, Film Poster, Cinema, Movie, Film, Movie Quotes, Movie Theater

翻訳の直訳と意訳の違い

翻訳の直訳と意訳の違い

鳩摩羅什:七佛譯經師【電子書籍】[ 頼志銘 ]

鳩摩羅什:七佛譯經師【電子書籍】[ 頼志銘 ]

英語の並べ替え問題を解くコツ?整序英作文では意訳を直訳に変換する

英語の並べ替え問題を解くコツ?整序英作文では意訳を直訳に変換する

「ゴッドファーザー」の1場面。TM&(C)1972 by Paramount Pictures. All Rights Reserved. Restoration (C)2007 by Paramount Pictures Corporation. All Rights Reserved. TM,(R)&(C)2014 by Paramount Pictures. All Rights Reserved.

「ゴッドファーザー」の1場面。TM&(C)1972 by Paramount Pictures. All Rights Reserved. Restoration (C)2007 by Paramount Pictures Corporation. All Rights Reserved. TM,(R)&(C)2014 by Paramount Pictures. All Rights Reserved.

『ALL IN ONE』を始めて1ヶ月。英語の全技能レベルが上がる最高の1冊でした【レビュー】

『ALL IN ONE』を始めて1ヶ月。英語の全技能レベルが上がる最高の1冊でした【レビュー】

【ビューティクル】髪・爪健康サプリ ビオチン マグネシウム ネイルケア サプリ biotin サプリメント ネイル栄養 ビタミンb 健康サプリ 豊かな毛髪 抜け毛

【ビューティクル】髪・爪健康サプリ ビオチン マグネシウム ネイルケア サプリ biotin サプリメント ネイル栄養 ビタミンb 健康サプリ 豊かな毛髪 抜け毛

令和の情景とヴィヴァルディ『春』の表現を比較

令和の情景とヴィヴァルディ『春』の表現を比較

英語翻訳の基礎としての英文解釈と英文法

英語翻訳の基礎としての英文解釈と英文法

Share

Topic Trends

1 trends timeline
trends timeline for Images%20of%20%E8%A8%B3%E7%B5%8C

Parsed Words

  • きょう
    sutra / Buddhist scriptures
    0
  • やく
    translation / version (e.g. "English version")
    0