Available on Google PlayApp Store

學會(がっかい)(しゃ)()(しゅう)()(らい)(いち)(ば5I)(そう)(しゅう)(そう)(てき)旅行(りょこう )

中文(简体) Public

<p style="text-align: left;"><strong>“要麼旅行要麼讀書,身體和靈魂總有一個要在路上”。今天總結瞭一些和旅遊有關的習語,好想來一場說走就走的旅行啊。</strong></p>
<p></p>
<p></p>
<p>1. at the crack of dawn </p>
<p>大清早,黎明,破曉時分</p>
<p>一大早就出發的旅行實在是不敢回想,困死寶寶瞭。</p>
<p>I was up at the crack of dawn to get the plane. </p>
<p>為瞭乘飛機,我破曉時就起身瞭。</p>
<p>2. travel light </p>
<p>輕裝旅行</p>
<p>最怕大包小包的旅行啦,“輕裝上陣”就好!這裡的light是副詞,意思是輕裝地,輕便地。</p>
<p>I always try to travel light. </p>
<p>我總是盡可能輕裝旅行。</p>
<p>3. hit the road </p>
<p>離開,出發</p>
<p>hit的本義是“擊;打;撞”,強調具體地或抽象地碰撞及其目的性及力度。引申義可表示“出發,上路,到達”等。</p>
<p>I'd love to stay longer but I must be hitting the road. </p>
<p>我很想多呆一段時間,可我必須要走瞭。</p>
<p>4. catch the sun</p>
<p>(皮膚)被曬黑</p>
<p>悠閑地躺在海邊懶懶的曬太陽,是不是很享受呢?然後旅行的成果就是曬黑啦!</p>
<p>You've caught the sun on the back of your neck. </p>
<p>你脖子後面都曬黑瞭。</p>
<p>5. live it up </p>
<p>享樂,玩樂</p>
<p>He's alive and well and living it up in the Bahamas. </p>
<p>他活蹦亂跳的,正在巴哈馬群島吃喝玩樂呢。</p>
<p>這個習語的意思就是享受人生,過快樂的日子,而live up to的意思就完全不一樣,翻譯為不辜負,做到,實踐。</p>
<p>6. get itchy feet </p>
<p>渴望周遊各處;渴望去新的地方</p>
<p>itchy的意思是使人發癢的,想出門旅遊想得我心癢癢!</p>
<p>I am starting to get itchy feet after reading her travel blog. </p>
<p>看完她的旅行博客之後我也想四處旅行瞭。</p>
<p>After three years in the job she began to get itchy feet. </p>
<p>這工作幹瞭3年後,她開始想換工作。</p>
<p>7. get a move on </p>
<p>趕快;加緊</p>
<p>想想旅行中,是不是總有一個嘰嘰喳喳催促別人快點走的人!</p>
<p>Come on, you two, get a move on! </p>
<p>走吧,你們倆,快點!</p>
<p>Buck up! We'll be late if you don't get a move on. </p>
<p>趕快!要是你不趕緊,我們就要遲到瞭。</p>
<p>8. one for the road </p>
<p>離別前的最後一杯酒</p>
<p>這個短語讓我想到瞭《尋夢環遊記》,Coco的爸爸埃克托本來已經準備回傢,卻被搭檔陷害喝下瞭一杯毒酒,留下Coco數十年如一日的思念著父親。</p>
<p>Before I went home, he persuaded me to have one for the road. </p>
<p>我告辭回傢前,他勸我最後喝上一杯。</p>
<p>9. call it a day </p>
<p>結束工作;到此為止;收工</p>
<p>如果你的小夥伴精力過剩,你卻累的走不動的話,就可以說一句“call it a day”。</p>
<p>I'm bushed. Let's call it a day. </p>
<p>我太累瞭,今天到此為止吧。</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">-THE END-</p> 此文章由<a href="http://www.dozo8.com.tw/gallery-33-grid.html">adidas貝殼頭</a>推薦(<a href="http://www.dozo8.com.tw/gallery-33-grid.html">http://www.dozo8.com.tw/gallery-33-grid.html</a>;)


更多好玩,夯貨等你挑!【正品代購】全家/貨到付款,加赖即送禮品:<a style="font-weight: bold; font-size: 16px;" href="http://line.me/ti/p/lClnHLsjBA">TWZO</a>,也可掃二碼加好友!
<a href="http://line.me/ti/p/lClnHLsjBA"></a>

Vocabulary List

  •  
     
    0
學會這些習語,來一場說走就走的旅行
0 vocabularies