Category:訳語に疑問点のある記事
ウィリアム・キャヴェンディッシュ (第2代デヴォンシャー伯爵)
William Cavendish, 2nd Earl of Devonshireウィリアム・キャヴェンディッシュ (第2代デヴォンシャー公爵)
William Cavendish, 2nd Duke of Devonshireウィリアム・キャヴェンディッシュ (第3代デヴォンシャー伯爵)
William Cavendish, 3rd Earl of Devonshire共変性と反変性 (計算機科学)
Covariance and contravariance (computer science)キングマン (1888年生の競走馬)
Kingman (horse)グッド・オーメンズ (テレビドラマ)
Good Omens (TV series)ジェイムズ・グラハム (初代モントローズ公爵)
James Graham, 1st Duke of Montroseグランヴィル・ルーソン=ゴア (初代グランヴィル伯爵)
Granville Leveson-Gower, 1st Earl Granvilleクレタ地震 (365年)
365 Crete earthquakeグロムニツァ
グロモボーイ (装甲巡洋艦)
Russian cruiser Gromoboi警察庁 (スウェーデン)
Swedish Police Authorityゲネラール=アドミラール (装甲巡洋艦)
Russian cruiser General-Admiralケリー伯爵 (アイルランド)
Earl of Kerryケリー伯爵 (スコットランド貴族)
Earl of Kellieゴーストワールド (コミック)
Ghost World (comics)ヘンリー・コレヴォン
塩こしょう入れ博物館
Museum of Salt and Pepper Shakersシシャク
Shishakジャズドラム
Jazz drummingシャマフ天体物理天文台
Shamakhy Astrophysical Observatory自由の女神像 (シアトル)
Statue of Liberty (Seattle)ジャン・スタス
Jean Stasスパーフベド
Spahbed接続 (ファイバー束)
Ehresmann connection接続 (ベクトル束)
Connection (vector bundle)セント・オールバンズ駅 (LIRR)
St. Albans station (LIRR)小正房の滝