ああ言えばこう行く (集英社文庫(日本)) [ 阿川 佐和子 ]
671円
4 customer ratings
4.5 ★★★★★
集英社文庫(日本) 阿川 佐和子 檀 ふみ 集英社旅 旅行記 野坂昭如 笑い 悪口 コメディ エッセイ集 抱腹絶倒 第二弾 名コンビ 往復エッセイ 珍道中 応酬 ファン必読 巻末 特別鼎談 風刺 会話劇 アアイエバコウイク アガワサワコ ダンフミ 発行年月:2003年05月25日…
ああ、凄く変だなあ・・・。
「ああ!」は感嘆詞だ。
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."
車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.
なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
She was at a loss for what to do.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
They used those primitive tools.
彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.