【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Come to the office tomorrow morning without fail.
僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
My father usually goes to his office by bus.
彼女は貿易会社の事務員です。
She is a clerk of the trading company.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
She left the office immediately after work.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
She is a treasure to my office.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
She works as a secretary in an office.
彼らは事務所に建て増しをした。
They built an extension to the office.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He had worked for the law firm for six years.
彼は福祉事務所で働いている。
He works at the welfare office.