iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
彼は交渉させるには手づよい人です。
He is a right person who can drive a hard bargain.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
労働組合は経営陣と交渉している。
The labor union is negotiating with the owners.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
In labor negotiation union leaders play an important role.
両国は平和交渉を開始した。
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
貿易交渉は棚上げになっている。
The trade negotiations are still up in the air.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはその交渉に成功した。
They succeeded in the negotiation.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は交渉するには手強い人です。
He drives a hard bargain.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
His job is to negotiate with foreign buyers.
日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Japan feels it got shafted in the negotiations.