アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The delegations of both countries met in Geneva.
米国は代表的な民主国家である。
The United States is typical of the democratic countries.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
She is due to speak for the class.
彼を私たちの代表として選ぶ。
彼らは国連のインド代表だった。
They were delegates from India to the U. N.
彼は日本を代表して会議に出た。
He represented Japan at a conference.
彼は党の代表に立てられた。
He was constituted representative of the party.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はその時代の代表的人物だった。
He typified the times in which he lived.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He represented the labor union on the committee.
彼はクラスを代表して会場に出た。
彼はある意味で彼の会社の代表である。
彼はある意味で会社の代表である。
He is in a sense a representative of his company.
彼の行動は友達の行動を代表している。
His actions are typical of those of his friends.
彼が会社を代表して演説しました。
He made a speech on behalf of our company.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
On behalf of our classmates, I welcome you.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.