限界利益(見積・分析)をうまく使って「売上アップ!」 利益と付加価値を生み出す原価計算・経営改善テクニック【電子書籍】[ 堀口敬 ]
2,530円
…
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
New Year shrine visit; which shrines are potent?
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
利益は税金抜きですか。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は効果を発揮してる。
Benefits are in effect.
利益は300万ドルになるでしょう。
The profit will amount to three million dollars.
利益になるような本を読みなさい。
Read the kind of books that are useful to you.
要するに彼は大きな利益を得た。
In a word, he gained much profit.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
You must not think about your immediate profit only.
毎年純利益は千万ドルになる。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
She gave them the benefit of her insight.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
She benefited from the sound investment.
彼らは利益を公平に分配した。
They allotted the profits fairly.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.