Available on Google PlayApp Store



勝負 しょうぶ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
  • victory or defeat
  • match
  • contest
  • game
  • bout


  • ball game〈米話〉


    • onyomiショウ
    • kunyomiか.つ-が.ちまさ.るすぐ.れるかつ
    • meaningvictory; win; prevail; excel
    • onyomi
    • kunyomiま.けるま.かすお.う
    • meaningdefeat; negative; -; minus; bear; owe; assume a responsibility


  • Japanese 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
    English Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
  • Japanese 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
    English Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
  • Japanese おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
    English Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
  • Japanese 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
    English The devil challenged God to a baseball game.
  • Japanese 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
    English Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
  • Japanese 水泳では兄といい勝負だ。
  • Japanese 勝負は預かりとなった。
    English The match ended in a draw.
  • Japanese 勝負は問題ではない。
    English It doesn't matter whether you win or not.
  • Japanese 勝負の見込みは五分五分。
    English The chances are even.
  • Japanese 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
    English His advice to us was that we should play fair.
  • Japanese 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
    English It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
  • Japanese ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
    English Slow and steady wins the race.
  • Japanese もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
    English The jig is up; let's face the music like men.
  • Japanese ボブはスケートではきみといい勝負だ。
    English Bob is a good match for you in skating.
  • Japanese パッシングではなくロブで勝負だ。
    English I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
  • Japanese いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
    English We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
  • Japanese 一日の生活は朝が勝負ですから、毎朝元気に人の前で挨拶する姿がたいへん大切です。
  • Japanese 最終ラウンド、勝負を決めたのは挑戦者が無意識に放った左アッパーだった。
  • Japanese 試合に負けて勝負に勝ったとはこういうことをいうのだね。
  • Japanese まだまだ勝負は分からない。
    English It ain't over till the fat lady sings.