1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
私の命が危ないと言ってるわけですか?
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
彼女の命は危ない。
Her life is in danger.
彼は命が危ない。
His life is in danger.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は私を見て危ないといいました。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は危ないところを助けてくれた。
He saved me from danger.
彼はとても危ない人だ。
He is very a dangerous man.
彼の子供の命が危ない。
His child's life is in danger.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
私は危ないところを助かりました。
I had a narrow escape.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
We had lots of adventures on our trip.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
危ない事をするな。
危ない事はするな。
Don't take chances.
危ない空模様だ。
The weather is threatening.
危ない!トラックが来るぞ!
Look out! There's a truck coming!
危ない!
間一髪!危ないところでした。
That was a close call.