iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
彼女はもう危機をのがれた。
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
They faced the danger bravely.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He showed courage in the face of great danger.
彼は危機にあっても冷静であった。
He was cool in the crisis.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many fragile species are on the verge of extinction.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.