The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
However the disciples awoke to that danger.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
People who are prone to aggression can be dangerous.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
落石は登山者にとって危険である。
Falling rocks present a danger to climbers.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
Those who came on the following day were in danger.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I think it dangerous walking alone at night.
夜に泳ぐのは危険です。
Swimming at night is dangerous.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
There is a lot of danger in walking around here at night.