<期間ポイント15倍>CLASSE クラッセ ダイニングベンチ リーヴス Leaves 椅子 チェア 板座 LEGNATEC おしゃれ 国産【受注生産】【店舗受け取可】
77,000円
商品情報【商品名】ベンチ【シリーズ名】Leaves(リーヴス)【木部カラー】OAK:オーク/BC:ブラックチェリー/ WN:ウォールナット【サイズ】幅90cm/幅100cm/幅110cm/幅120cm/幅130cm/幅140cm幅150cm/幅160cm/幅170cm x 奥行き35cm x…
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。
Did you or did you not accept the bribe?
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
物事をあるがままに受け取れ。
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Poor as he was, he would not receive the money.
彼女は彼の贈り物を受け取った。
She accepted his gift.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
彼女は誠実だからわいろなど受け取ったりしない。
She is honest and above bribery.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She got nothing in reward for her kindness.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
She seems to have taken my remark as an insult.
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
彼女は金の受け取りを拒絶した。
She refused to take the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
It seemed that she had already received the money.
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
She smiled and accepted my little present.