アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
932 customer ratings
4.58 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
猛台風が財産に被害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年、日本には台風が上陸します。
Typhoons strike Japan every year.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
東京に台風は来るでしょうか。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東海道線は台風で麻痺状態になった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
大きな台風が来るだろう。
大きな台風が近づいている。
台風は毎年災害を引き起こしている。
Typhoons bring about damage every year.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は破壊の跡を残して行った。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は多大の被害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は西の方向に移動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.