アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
946 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
That is a large force with 5,000 soldiers.
煉瓦の大部分は粘土からなっている。
Bricks consist mostly of clay.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Onlookers see most of the game.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
In an affluent society most people have a high standard of living.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
She spends most of her income on books.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
She spends a major part of her income on food.
彼らは大部分が若者だった。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
They were for the most part young people.
彼らは大部分若い娘たちだった。
They were for the most part young girls.
彼らの大部分は大学生だった。
They were, for the most part, college students.
彼らの大部分は女性だった。
They were mostly women.
彼らの大部分が高校生だった。
They were for the most part high school students.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は従業員の大部分を解雇した。
He dismissed most of his men.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.