掃除機【楽天12連冠達成!SS限定5倍P!吸引力完全進化75Kpa超強力!革新版グリーンLEDライト付&60分連続稼働&自立式&次世代LED液晶ディスプレイ】コードレス掃除機サイクロン式3段吸引力 LED液晶ディスプレイ軽量低騒音伸縮パイプ HEPA多重濾過着脱式バッテリー3年間保証
11,980円
2766 customer ratings
4.63 ★★★★★
…
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼は見かけとはだいぶ違う。
He is not like he seems.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶためている。
He is way behind on his rent.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.
私の意見はあなたのとはだいぶ違います。
My opinion differs widely from yours.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
今日はだいぶ暖かい。
It is pretty warm today.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Your marks were well below average this term.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
After sleeping well, I felt much better.
よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
I slept well, after which I felt much better.
マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Hurry up, Martin. We're already late!
だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。
It is getting rather late. I think I must be going now.
だいぶ痛みがなくなりました。
The pain has mostly gone away.
だいぶ秋めいてまいりました。
It has become quite autumnal.
その夜はだいぶん寒かった。
The night was so cold.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
By that time he will have seen much of the world.