iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は上司と対立を避けようとした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼はその選挙で対立候補を破った。
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
私たちはそのことで意見が対立した。
We clashed on that matter.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
Mary took sides with me against my teacher.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
彼はいつも上司と対立している。
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The two countries are antagonistic to each other.