シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
東海道新幹線は1964年に完成した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新しい新幹線の速いこと!
How fast the new Shinkansen goes!
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
交通事故が幹線道路で起こった。
The traffic accident took place on the main highway.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
The traffic accident took place on the highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The two cities are connected by this highway.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The bullet train came roaring past.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
私は新幹線から見える景色が大好きです。