Available on Google PlayApp Store

弁解

Meaning

弁解 べんかい
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • justification
  • rationalization
  • pretext
  • explanation
  • exculpation
  • defence
  • defense
  • excuse

Translations

  • apologia〈ラテン語〉
  • apology
  • excuse
  • palliation
  • plea
  • pleading
  • pretext

Kanji

    • onyomiベンヘン
    • kunyomiわきま.えるわ.けるはなびらあらそ.う
    • meaningvalve; petal; braid; speech; dialect; discrimination; dispose of; distinguish
    • onyomiカイ
    • kunyomiと.くと.かすと.けるほど.くほど.けるわか.るさと.る
    • meaningunravel; notes; key; explanation; understanding; untie; undo; solve; answer; cancel; absolve; explain; minute

Sentences

  • Japanese 弁解しても無駄だ。
    English It is no use excusing yourself.
  • Japanese 彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
    English It's no use pleading because they'll never give in.
  • Japanese 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
    English Their excuses cut no ice with her.
  • Japanese 彼は自分の不作法を弁解した。
    English He excused himself for his bad behavior.
  • Japanese 彼は私の弁解を認めてくれなかった。
  • Japanese 彼は私に間違いの弁解をした。
    English He gave me an explanation for his mistake.
  • Japanese 彼は欠席したことを弁解した。
    English He was apologetic for being absent.
  • Japanese 彼の返事は実際は弁解にすぎない。
    English His reply is no more than an excuse.
  • Japanese 彼の遅れは弁解の余地はない。
    English His delay admits of no excuse.
  • Japanese 彼の行動には弁解の余地がない。
    English His conduct admits of no excuse.
  • Japanese 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
    English I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
  • Japanese 君の行動に弁解の余地はない。
    English Your behavior admits of no excuse.
  • Japanese 何か弁解する事があるか。
    English What have you got to say for yourself?
  • Japanese もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
    English If you can't keep your promise, what excuse will you make?
  • Japanese どう弁解しても彼が悪いのだ。
    English No matter what the excuse, he is to be blamed.
  • Japanese そんな行為には弁解の余地はない。
    English There is no excuse for such behavior.
  • Japanese その失策には弁解の余地がない。
    English This fault admits of no excuse.
  • Japanese この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
  • Japanese あなたの行為は全く弁解の余地がない。
    English Your conduct allows of no excuse.

Shopping

Share