実践弁護士業務 実例と経験談から学ぶ 資料・証拠の調査と収集 離婚・離縁・扶養編 [ 第⼀東京弁護⼠会第⼀倶楽部 ]
5,940円
第⼀東京弁護⼠会第⼀倶楽部 第一法規ジッセンベンゴシギョウムジツレイトケイケンダンカラマナブシリョウショウコノチョウサトシュウシュウリコンリエンフヨウヘン ダイイチトウキョウベンゴシカイダイイチクラブ 発行年月:2025年02月07日 予約締切日:2025年02月06日 ページ数:448p…
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I went to the lawyer for legal help.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
弁護士をお世話願えませんか。
Could you find me an attorney?
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼を待っていた。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は新しい法律を説明した。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.