正規品【公式通販】ゴリラのふたつかみ ふくらはぎケア 太ももケア 片足タイプ GRM-2501| レッグケア フットケア 足 脚 美脚 強力 ハイパワー 軽量 簡単装着 コンパクト ごりら 収納 自宅 リラックス ドウシシャ
6,900円
75 customer ratings
4.63 ★★★★★
SNSでチョー話題!! ★NEW★ゴリラのハイパワーシリーズ まるでゴリラにつかまれるようなハイパワー! ふくらはぎ&太ももケア 《ゴリラのふたつかみ》片足タイプ…
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This screwdriver is too small to be any use.
役に立たないものは省きなさい。
Leave out anything that is useless.
彼は役に立たない人間であることが分かった。
He has proven that he is not worth his salt.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼の本はほとんど役に立たない。
His books are almost useless.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
His son is lazy and good for nothing.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
His new secretary proved useless.
彼の助言など役に立たない。
彼の意見はいつも役に立たない。
His opinion is always of no use.
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
There's little merit in asking him for help.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Knowledge without common sense counts for little.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Advice isn't much good to me. I need money.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Theory is quite useless unless it works in practice.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I found that the machine was of no use.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
I am sorry your plan counts for nothing.
君の計画は全然役に立たない。
Your plan is of no earthly use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The information you gave me is of little use.