Available on Google PlayApp Store



書く かく
Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to write


  • take one's pen in one's hand 【他動】author
  • pen



  • Japanese 多くの人が日常のことについて文を書く
  • Japanese 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
    English I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
  • Japanese 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
    English Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
  • Japanese ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
    English However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
  • Japanese 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
  • Japanese ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
    English Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
  • Japanese 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
    English When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
  • Japanese 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
    English When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
  • Japanese 話すことと書くことは別物だ。
    English To speak is one thing and to write is another.
  • Japanese 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
    English It was courteous of him to write a letter of thanks.
  • Japanese 明日彼女に手紙を書くつもりだ。
    English I will write to her tomorrow.
  • Japanese 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く
    English My sister never fails to write home once a month.
  • Japanese 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
    English I can't even read Italian, let alone write it.
  • Japanese 母は手紙を書くのが大嫌いです。
    English My mother hates writing letters.
  • Japanese 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
    English Mother suggested that I write her at once.
  • Japanese 母には月に一回手紙を書くようにしている。
    English I make a point of writing to my mother once a month.
  • Japanese 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
    English I appreciate that you have not had time to write.
  • Japanese 平易英語で書くようにしなさい。
    English Try to write in plain English.
  • Japanese 父は手紙を書くのに忙しい。
    English Father is busy writing letters.
  • Japanese 父は今手紙を書くのに忙しい。
    English Father is now busy writing a letter.