Dyson Supersonic ヘアドライヤー ニッケル/コッパー HD08 BNBC
25,800円
7 customer ratings
3.86 ★★★★
【商品紹介】 ■パワフルな風だから、低温なのに速乾。熱ダメージがない、美しい理想の髪へ Dyson Supersonic(TM)ヘアドライヤー、付属ツール1個のシンプルモデル。 速乾。過度な熱ダメージを防ぎ、なめらかな髪に。 ■速乾性…
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
彼女は横浜に住んでいる。
She lives in Yokohama.
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He drove his car to Yokohama.
東京は横浜より大きい。
Tokyo is bigger than Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
船は横浜に立ち寄った。
The ship touched at Yokohama.
私達は横浜を見物した。
We did the sights of Yokohama.
私は横浜に住んでいる。
I live in Yokohama.
私は横浜で生まれました。
I was born in Yokohama.
私は横浜で育った。
I was raised in Yokohama.
私の妹は横浜の近くに住んでいる。
私たちは横浜から神戸まで航行した。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは、仕事で横浜を訪れた。
We visited Yokohama on business.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
何時に列車は横浜に着きますか。
What time does this train reach Yokohama?
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Is this the right way to Yokohama Station?
横浜は美しい港町です。
Yokohama is a beautiful port town.
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Yokohama is the second largest city in Japan.