1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
彼らはその汚職と何か関係がある。
They have something to do with the scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He is said to have something to do with the political scandal.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
私はその汚職とは全く関係がない。
I have nothing to do with the scandal.
汚職政治家を追放せよ。
Down with corrupt politicians.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
ダンはマットが汚職警官であることに気付いた。
Dan discovered that Matt was a corrupt cop.