整理 収納 仕切り ケース 立てて置ける 収納ケース 仕切りなし サナダ精工
110円
工具・文房具類や郵便物等の整理に 縦・横どちらでも立てられる 吊り下げ穴は折りたたみ可能 商品サイズ:約212×150×49mm 材質:ポリプロピレン 耐熱温度:約100度 耐冷温度:約-20度 日本製
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
休暇の予め計画を立てている。
We are making advance plans for our holidays.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
自転車はキーと音を立てて止まった。
The bike screeched to a stop.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The train roared through the tunnel.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The tree was heard to crash to the ground.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
We heard the tree fall with a crash.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
僕は彼女に腹を立てている。
I'm angry with her.
母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
My mother told me why my father was so angry with me.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She got angry with the naughty boy.
彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
She must be angry with me.
彼女は文筆で生活を立てている。
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
彼女は弟に腹を立てていた。
She was out of temper with her brother.
彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.
彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.