ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L ホワイト
3,366円
144 customer ratings
4.31 ★★★★
ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L…
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
一緒に食べに行きましょう。
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He suggested I go with him to the party.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
彼らは仲良く一緒に暮らしている。
They live together in unity.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
旅行に一緒に行きませんか。
Do you want to go on a trip with me?
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I guess I'll be living with you a year from now.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
You may come with us if you want to.
夕食を御一緒したいのですが。
I'd like to have dinner with you.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Why don't you come along with us to the party?
僕も一緒にしていい?