絡みつく視線 (4)【電子特装版】【電子書籍】[ ねぐりえ ]
1,760円
<p>教育ママどもを懲らしめてやるっ!!!</p> <p>身近な女性が犯されているところに出くわし、<br /> 共犯にさせられたあの男。<br /> 性犯罪の闇に囚われてしまった<br /> その気弱な青年は、受験失敗をきっかけに、<br /> 自分を見捨てた母親への恨みをこじらせ、<br…
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
彼女は彼の方に視線を向けた。
She cast an eye in his direction.
彼女は親の視線にきづいていた。
She was aware of his eyes.
彼女は視線をそらした。
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女の視線を背中に感じた。
I felt her eyes on my back.
彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Her eyes fell on the baby.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
He cast an eye on an old vase on the table.
私はだれかの視線を感じた。
I became aware of someone looking at me.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Our eyes should meet when we shake hands.
みなの視線が彼女に注がれた。
Everyone's eyes were fixed upon her.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
彼女はおずおずと、青年にちらりと視線をやった。
トムはメアリーの視線に気づいてにっこりと笑った。
自分の顔が嫌いなんだと思ってたけど、よく考えたら他人の視線を介した自分の顔が嫌いなんだ。
その無邪気な視線に僕はメロメロだ。