新訂増補 マスター英文解釈【電子書籍】[ 中原道喜 ]
1,870円
<p><strong>※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。</strong></p>…
as may be の文法解釈を教えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
We interpret your silence as consent.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
彼女の親切は誤って解釈された。
Her kindness was misunderstood.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Don't interpret their silence as obedience.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I don't know how to interpret his words.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
What he said is capable of several interpretations.
彼に有利に解釈してやれよ。
Give him the benefit of the doubt.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
The teacher interpreted the sentence for us.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Poetry helps to interpret life.
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
How do you interpret these lines of the poem?
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I interpreted his silence as consent.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
I have a nodding acquaintance with him.
私はこれを抗議と解釈した。
I interpreted this as a protest.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
I agree with your interpretation to a large extent.