数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
補給はまもなく不足するでしょう。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
The supplies will give out soon.
彼の説明に何か補足することがありますか。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
水が不足すると不自由する。
A water shortage causes inconvenience.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The results of the experiment were highly satisfactory.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
三に二を足すと五になる。
Add two to three, and you get five.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福とは満足することに有る。
Happiness lies in contentment.
幸せは満足する事の中にある。
Happiness consists of contentment.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
We yawn when we are short of oxygen.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
We will run short of oil some day.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.