Available on Google PlayApp Store



遠く とおく
Word or expression in common usage
nouns which may take the genitive case particle `no'
adverbial noun (fukushitekimeishi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • far away
  • distant
  • at a distance
  • distant place
  • by far


  • 【副】afar〔far の方が一般的〕
  • distantly
  • remotely



  • Japanese ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
  • Japanese 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
  • Japanese 遠くの兄弟より、良き隣人。
    English A good neighbour is better than a brother far off.
  • Japanese 郵便局は君の大学から遠くない。
    English The post office is not far from your college.
  • Japanese 風は種を遠くへ運ぶ。
  • Japanese 病院は彼の村から遠く離れていた。
    English The hospital was far away from his village.
  • Japanese 彼女をしばらく遠くにおいておくことにするよ。
    English I'm going to keep my distance from her for a while.
  • Japanese 彼女は美人だ遠くから見ると。
    English She's a beauty from a distance.
  • Japanese 彼女は私より遠くまで泳げる。
    English She can swim further than I can.
  • Japanese 彼女は遠くまで行かなかった。
  • Japanese 彼女は遠くにボートを見つけた。
    English She caught sight of a rowing boat in the distance.
  • Japanese 彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
    English She heard a dog barking in the distance.
  • Japanese 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
    English She was on the verge of fainting out of sheer terror.
  • Japanese 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
    English They walked three miles farther.
  • Japanese 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
    English They moved farther away from the fire.
  • Japanese 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
    English They heard a gun go off in the distance.
  • Japanese 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
    English They hadn't gone very far when they met an old man.
  • Japanese 彼は霧のせいであまり遠くまで見えなかった。
    English The mist prevented him from seeing very far.
  • Japanese 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
    English He was too tired to go any farther.
  • Japanese 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
    English He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.