い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
日本語版があったらいいな。
It would be great if there was a Japanese edition.
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
話があったら電話をかけて下さい。
If you want to speak to me, please call me up.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Should you change your mind, let me know.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
What if hijackers should appear?
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you should see Celia, give her my best wishes.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Ask me whenever you're in doubt.
彼女は昔金持ちであったらしい。
She appears to have been rich.
彼は病気であったらしい。
彼は先週病気であったらしい。
He seems to have been sick last week.
彼にもしものことがあったら教えて下さい。
If anything happens to him, let me know.
彼にあったら謝らなくてはならないよ。
You will have to apologize when you see him.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
If I had been a bird, I could have flown to you.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.