[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
252 customer ratings
4.85 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I'm not much for sports to tell the truth.
父はあんまり果物を食べません。
My father does not eat much fruit.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
He was so tired that he could hardly walk.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり紳士とはいえない。
He isn't quite a gentleman.
私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.
仕事ぶりはあんまりよくないということもわかっている。
I also know the job won't be very well done.
テストの勉強、あんまりしなかったようだね。
Looks like you didn't study much for the test.
それはあんまり自慢にならない事だ。
It's not a thing one can well boast of.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり金を欲しがるな。
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
You didn't do a very good job, I said.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.