\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
物事をいいかげんにするな。
Don't do things by halves.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
彼はいいかげんにあしらえない人である。
He is not a man to trifle with.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
テレビはもういいかげんにしなさい。
Enough TV, already!
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with such serious matters.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with the matter.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
いいかげんに仕事をするな。
Don't do the job just any old way.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんな話はやめろ。
Don't give me that!
いいかげんにして。
Give me a break.