サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
物事をいいかげんにするな。
Don't do things by halves.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
彼はいいかげんにあしらえない人である。
He is not a man to trifle with.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
テレビはもういいかげんにしなさい。
Enough TV, already!
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with such serious matters.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with the matter.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
いいかげんに仕事をするな。
Don't do the job just any old way.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんな話はやめろ。
Don't give me that!
いいかげんにして。
Give me a break.