1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
She is good at making up interesting stories.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
She has been a wonderful role model for us.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼は熱いお茶で舌をやけどした。
He scalded his tongue with the hot tea.
彼は新しいお手伝いを雇った。
He employed a new maid.
彼はよいお医者さんだと言われている。
彼はその少ないお金で暮らしていた。
He was able to get along on the small amount of money.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼が何といおうとも、信用するな。
彼がいおうとするところは大体分かる。
I have a general idea of what he means.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.