iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
3 customer ratings
3.67 ★★★★
製品詳細・スペック
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Thank you for looking at my poor scribblings.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
面接にお越しいただきありがとうございました。
Thank you for coming in for the interview.
明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
本日はお乗りいただきありがとうございます!
Welcome aboard!
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社にご関心いただきありがとうございました。
Thank you for your interest in our company.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
You must take action for their early release.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to have a test for breast cancer.
直ちにご返事がいただきたいものです。
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
You must take action for their release quickly.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
水をいっぱいいただきたいのですが。
I'd like a glass of water, please.
診察していただきたいのです。
I'd like to see the doctor.
親切なお手紙をいただきありがとうございます。
I appreciate your kind letter.