サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The leak needs to be stopped immediately.
黙ってさえいればいいのですよ。
You have only to keep silent.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
He is under considerable stress.
彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Will you tell him I called?
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The dog lay panting after his long chase.
知ってさえいれば、知っているかぎりお話しするのですが・・・。
If only I knew, I would tell you all that I knew.
知っていればさえいればなぁ。
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここにいていいよ。
You may be here as long as you keep quiet.
実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
The fact is that she didn't even read the letter.
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
The fact is that he didn't even take the exam.
私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。
I didn't like him much; in fact I hated him.
私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。
I didn't like him much, in fact I hated him.
私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
If only I had known the answer yesterday!
今その答えを知ってさえいればなあ。
If only I knew the answer now!
君は黙って座ってさえいればよい。
You have only to sit in silence.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
You have only to follow the directions.