サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
葉書をおくれ。
Send me a postcard.
郵便がストでおくれている。
The mail is delayed because of the strike.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
It doesn't matter whether he comes late or not.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
As is often the case with him, he was late for class today.
手紙を出しておくれ。
Drop me a line.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I will catch up on my homework tonight.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I missed the last train last Friday.
今後はおくれないようにします。
I'll try not to be late in the future.
急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Hurry up, or you will miss the bus.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
悪天候で飛行機がおくれた。
The plane was delayed on account of bad weather.
バスがおくれている。
The bus is behind time.
どうか道を教えておくれ。
Let me know the way.
どうか私に微笑みかけておくれ。
タバコを1本おくれ。
Let me have a cigarette.
それはもう流行おくれである。
It's already out of fashion.