1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The streetcar is now certainly out of date.
列車は定刻より遅れている。
The trains are running behind time.
列車は大雪のため遅れた。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は雪のため遅れた。
列車は雪のために遅れた。
The train was delayed because of snow.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は十分遅れて到着した。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は事故のため遅れた。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は今日は十分遅れている。
The train is ten minutes behind today.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車はほとんど1時間遅れていた。
The train was almost an hour behind time.
列車は10分遅れて到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は30分遅れている。
The train is 30 minutes overdue.
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
We have to allow for the delay of the train.
列車の出発は遅れるだろう。
The train's departure will be delayed.
列車のダイヤが遅れています。
The trains are running late.
列車に遅れますよ。
You'll miss the train.