【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
The more we learn, the more we realize how little we know.
物事をいいかげんにするな。
Don't do things by halves.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
彼はいいかげんにあしらえない人である。
He is not a man to trifle with.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?
テレビはもういいかげんにしなさい。
Enough TV, already!
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with such serious matters.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Don't trifle with the matter.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
いいかげんに仕事をするな。
Don't do the job just any old way.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんな話はやめろ。
Don't give me that!
いいかげんにして。
Give me a break.