五等分の花嫁 カードゲーム GYC-BP1-014 特技の活かせる一緒のバイト先 中野 二乃 C
40円
夕飯をせかせる。
Hurry in for supper.
母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
She wondered whether she should let him go or not.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女はときどき妹にレポートを書かせる。
She sometimes has her sister write her term papers.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
She will lay the doll on her bed.
彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
鍋を焦げつかせるな。
Don't let the pan boil dry.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I had trouble making him hear me calling for help.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
私は彼をいかせるつもりだ。
I will make him go.
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
I am going to send my son to college.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.
君にまかせるよ。
I'm leaving it to you.
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.