\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.
彼は頭でっかちだ。
He is an armchair theorist.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
All the trainees share the burden of toil.
洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I may have made some minor mistakes in translation.
私に返事をするのに彼女はややせっかちであった。
She was a bit hasty in answering me.
犬なんかちっとも恐くない。
I am not in the least afraid of dogs.
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Can you share food with others in the face of famine?
我々はお互いに喜びをわかちあった。
We partook in each other's joy.
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
その二つの会合はめがかちあう。
The two meetings clash.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The victory was won at the cost of many lives.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
うちの会社は頭でっかちだ。
Our company is too top-heavy.
あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
君は本当にせっかちだなあ。「急いては事をし損じる」という言葉を知らんのか。
そうねえ、わたしはせっかちな人より、のんびりした人の方が一緒にいて楽かなあ。
彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.